
Hi, I'm Brooke. I live in Chiba, Japan, and I love what I do!
I teach yoga and translate documents from Japanese into English. Each of these endeavors is, for me, an especially creative and meaningful pursuit:
* I teach yoga to both adults and children. Typically, I use my classes to teach not only yoga but English conversation as well.
* I proofread, edit, and translate documents from Japanese to English. My customers range from marketing research companies to large publishers. I take a special interest in explaining complex grammatical concepts in Japanese. As a result, I have been commissioned to assist in editing several English-language textbooks marketed to Japanese audiences.
Click to see client testimonials.
For the latest news, check out the blog/news feed.
e-mail: starrybrookyoga@gmail.com
phone: 080-2011-4474
TRANSLATION & EDITING SERVICES
I offer Japanese-English translation, proofreading, and editing services. I particularly enjoy explaining complex grammatical concepts in Japanese and providing detailed editorial feedback on English-language teaching materials. My clients include marketing research companies, large publishers, and individual customers.
Some of the texts to which I have contributed are listed below:
『真・英文法大全』
関正生 、KADOKAWA
『デキる人はここで差がつく! よく似た英単語の使い分け 厳選400語 』
Sally Nakamura 著 、Brooke Lathram-Abe 著 、SANSHUSHA
『読まずにわかる こあら式英語のニュアンス図鑑』
こあらの学校 著 、KADOKAWA
『博士からの指令!ナゾ解き小学英語〈1〉』
石井 辰哉 著 、ベレ出版
『博士からの指令!ナゾ解き小学英語〈2〉』
石井 辰哉 著 、ベレ出版
『暮らす英語』
日本ワーキング・ホリデー協会 (監修)・萩原まお (イラスト) 、オープンゲート
『Distinction 2000』
Atsu 著 、KADOKAWA
『論理的に話す・書くための英語変換術』
鈴木瑛子 著、株式会社三修社
『全国通訳案内士試験「英語2次(口述)」合格! 対策』
新日本通訳案内士協会 著、True Japan School 監修、株式会社三修社
『世界のエリートを唸らせる 話すビジネス英語』
塚本亮 著、株式会社三修社
『最新必須英文法』
浅見ベートーベン 著、IBCパブリッシング株式会社
その他、語学書を多数担当。
Please get in touch if you're interested in my services:
e-mail: starrybrookeyoga@gmail.com
phone: 080-2011-4474